读完本文约需5分钟
以下为《西线无战事》音视频演讲实录的部分内容,订阅非凡精读VIP即可获得包括本书在内的全馆内容。
书友们大家好,欢迎来到非凡精读馆,我是路一鸣。今天我给大家带来一本经典名著《西线无战事》。
马克·吐温说过:“所谓经典就是人人都挂在嘴边,却没有真正读完的书。”很多人都会觉得这本书的背景,也就是第一次世界大战,离自己真的太远了,都一百多年了,于是没有兴趣翻开这本书。但是,经典之所以是经典,是因为它不受时代背景的限制,不管你什么时候读,内心都会受到强烈的震撼。
作者埃里希·玛丽亚·雷马克于1898年出生在德国。18岁那年,也就是1916年,雷马克被紧急应召入伍。1917年,他在西线战场参加战斗。一个月之后,因为四肢多处被弹片擦伤,并且颈部中弹,他被野战医院收治。痊愈之后,他加入了预备队。
《西线无战事》于1928年出版,被翻译成了26种语言。到了1930年,仅仅在德国,《西线无战事》就销售了四百万册。同年,美国人将这本书拍成了电影,并且获得了奥斯卡最佳影片金像奖。这是奥斯卡影史上第一部获得最佳影片的战争电影。但是在当时的德国,这部电影被禁止上映。雷马克被迫流亡海外,他在德国生活不下去了,随后他就被剥夺了德国国籍,此后他再也没有恢复过德国国籍。在德国,他的书也成了禁书,当然也包括这本《西线无战事》。而且,他写的书甚至被公开焚烧。
这本书让我们动容,还要感谢这本书的译者——姜乙。这是一位年轻的翻译家,她翻译过很多世界名著。当我们读外国著作的时候,可能会有一种感觉,有些书因为翻译不恰当,会导致我们读不进去,书里写的都是汉字,但是读起来却不像是汉语。而这个版本的《西线无战事》,正因为译者姜乙的贡献,让我们读书时没有障碍,也让雷马克的原著饱含生命力,直指人心。
我给大家大概介绍一下第一次世界大战的背景。第一次世界大战参战双方是协约国和同盟国。同盟国的核心是德国、奥匈帝国和意大利,协约国包括法国、英国、俄国等,还有中国。你看,当时还有中国参战。第一次世界大战的结果是什么?同盟国,也就是德国和奥匈帝国,战败了。奥匈帝国也解体成了许多国家,今天的奥地利和匈牙利这两个国家的前身就是奥匈帝国。中国是协约国,协约国不是赢了吗?虽然中国是战胜国,但中国并没有获得战胜国相应的权益。这段历史中就有我们在历史课本上学过的“巴黎和会”“二十一条”,引发了五四运动。所以,别看一战的战场远离中国本土,但战役的结果对中国历史也产生了非常大的影响。
《西线无战事》中的“西线”是指哪儿?“比利时、法国北部和德法边境共同构成了西线战场。(东西线以柏林为界)西线战场的特点(之一)是实行壕沟战,也就是英国、法国等协约国跟同盟国实施壕沟战,双方展开拉锯。
这本书里的内容,一部分来自雷马克个人的经历,一部分是他在战场上的所见所闻。现在,我为大家来解读这本书。